Fundação Internacional
Capoeira
Artes das Gerais
feed-image

Moleque é tú

PDF Печать E-mail

Eh, não me chame de moleque,
Não me chame de moleque,
Oh meu Deus,
Que moleque não sou eu.
Olha quem me chamou de moleque
Foi Bezouro preto já morreu.
É você que é moleque.

Moleque é tú

Eh não me chama moleque

Moleque é tú

Eh, moleque é você.

Moleque é tú

Eh moleque danado.

Moleque é tú

Eh danado pra falar.

Moleque é tú

Tua mãe não tá em casa.

Moleque é tú

Eh moleque quer brigar.

Moleque é tú

Eh moleque é o cão.

Moleque é tú

Eh mas castiga o moleque.

Moleque é tú

Eh conforme a razão.

Moleque é tú

Tua mãe foi pra feira.

Moleque é tú

э нау ми ща́ми джи молэки
нау ми ща́ми джи молэки
о мэу дэус
ки молэ́ки нау соу эу
олья кэ́йнь ми щамо джи молэ́ки
фой бизоуру прэ́ту жа мохгэу
э восэ ки э молэ́ки

молэки э ту́

э нау ми щама молэ́ки

молэки э ту́

э молэки э восэ́

молэки э ту́

э молэки дана́ду

молэки э ту́

э данаду пра фала́

молэки э ту́

туа май нау та эйнь ка́за

молэки э ту́

э молэки кэ брига́

молэки э ту́

э молэки э у ка́у

молэки э ту́

э майз кастига у молэ́ки

молэки э ту́

э кофохми а хгаза́у

молэки э ту́

туа май фой пра фэ́йра

молэки э ту́

Не называй меня пацаном,
Не надо меня так называть,
О Боже! Я ведь не пацан.
Посмевший назвать меня пацаном,
Был черный Бизоуру и он поплатился за это.
Это ты - пацан.

Ты - пацан.

Не называй меня пацаном.

Ты - пацан.

Это ты - пацан.

Ты - пацан.

Ловкий пацан.

Ты - пацан.

Смелый в разговоре.

Ты - пацан.

Твоей мамы нету дома.

Ты - пацан.

Пацан хочет драки.

Ты - пацан.

Пацан, ты - пес.

Ты - пацан.

Наказать пацана.

Ты - пацан.

Думай, что говоришь.

Ты - пацан.

Твоя мама на рынке.

Ты - пацан.